首页 > 网络 > 精选范文 >

长恨歌原文及翻译

2025-06-06 20:13:02

问题描述:

长恨歌原文及翻译,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 20:13:02

白居易的《长恨歌》是中国文学史上的经典之作,它以婉转细腻的笔触描绘了唐玄宗与杨贵妃之间凄美的爱情故事。这首诗不仅展现了诗人深厚的艺术造诣,同时也反映了当时社会背景下复杂的人情世故。

原文选段如下:

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。

杨家有女初长成,养在深闺人未识。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

这段文字描述了唐玄宗对杨玉环的倾心以及她出众的美貌。通过“天生丽质”、“回眸一笑”等词语,生动地刻画出了杨玉环的绝代风华。而“六宫粉黛无颜色”则进一步强调了她在众多后妃中的独特地位。

在翻译方面,虽然无法完全再现原作的韵味,但仍可以尝试将其精神内涵传达给更多读者。例如:

The emperor, fond of beauty, sought for a concubine who could captivate all.

Among the Yang family's daughters, one grew up in seclusion.

Her natural charm was hard to hide; chosen by the king at last.

With just a glance back, she bewitched everyone; none of the palace beauties could compare.

这样的翻译尽量保持了原诗的情感基调,并且试图捕捉其中的意境之美。然而,由于中英文之间的巨大差异,某些微妙之处可能难以准确表达。

总之,《长恨歌》以其优美的语言和深刻的情感打动了无数世代的读者。它不仅仅是一首描写爱情的诗歌,更是对人性、命运以及历史变迁的一种思考。通过阅读这样伟大的作品,我们能够更好地理解古代文化的精髓,并从中汲取智慧与灵感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。