蒲松龄的《聊斋志异》是一部充满奇幻色彩的小说集,其中《公孙九娘》是一篇令人回味无穷的故事。以下为原文及现代汉语的翻译,希望读者能从中感受到那个时代的风韵与哲理。
原文:
公孙九娘者,胶州人也。父某,以诗名于乡里。九娘生而慧黠,读书过目成诵。年十四,母卒,遂事其姑。姑性严,常责九娘劳作,然九娘无怨色,且益勤勉。邻家有少年,慕九娘才貌,欲聘之,九娘不从,曰:“父母在,不敢有他志。”
后姑病笃,九娘侍疾不懈。姑临终,谓九娘曰:“吾家贫,汝当自立。”九娘泣拜,誓守节孝。
译文:
公孙九娘是胶州人,她的父亲在当地以擅长写诗闻名。九娘从小就聪明伶俐,读书时只需看一遍就能背诵下来。十四岁时,母亲去世,她便开始服侍婆婆。婆婆性格严厉,经常让九娘做家务,但九娘没有半点怨言,反而更加勤奋努力。邻居中有一位年轻人,仰慕九娘的才华和美貌,想要娶她为妻,但九娘拒绝了,她说:“父母健在时,我不敢有其他的想法。”
后来婆婆病重,九娘日夜照顾,毫不懈怠。婆婆临终前对九娘说:“我家境贫困,你以后要自己独立生活。”九娘哭着叩头,发誓要守节尽孝。
以上便是《聊斋志异》中《公孙九娘》的原文及其现代汉语的翻译。通过这个故事,我们可以看到古代女性在家庭和社会中的角色定位,以及她们所展现出来的坚韧与智慧。