陶渊明是中国古代著名的文学家和诗人,他的作品以田园诗闻名,表达了对自然和自由生活的向往。其中,《归去来兮辞》是其代表作之一,展现了他辞官归隐的心路历程。
原文如下:
归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
注释:
1. 归去来兮:回去吧。
2. 胡:为什么。
3. 心为形役:心灵被身体所束缚。
4. 悟:觉悟。
5. 昨非:昨天的错误。
6. 遥遥:遥远的样子。
7. 熹微:天刚亮的样子。
8. 衡宇:简陋的房屋。
9. 瞻:看见。
10. 童仆:指家中仆人。
11. 就荒:已经荒废。
12. 眄:斜视。
13. 容膝:仅能容纳双膝的小屋。
14. 矫首:抬头。
15. 遐观:远望。
16. 岫:山峰。
17. 窈窕:幽深曲折。
18. 畴:田地。
19. 棹:划船。
20. 植杖:拄着拐杖。
21. 耘耔:耕种除草。
22. 皋:高地。
23. 化:自然的变化。
译文:
回去吧,田园快要荒芜了,为何还不回去呢?既然自己的心灵已经被形体所束缚,为什么还要惆怅悲伤呢?觉悟到过去的错误已经无法挽回,但未来的事情还可以补救。确实迷失的道路还不算太远,现在认识到今天的正确和昨天的错误。
船在水面上轻轻摇曳,风吹动我的衣裳。我询问行人前方的路程,遗憾的是天刚蒙蒙亮。终于看到了自家简陋的房屋,内心充满喜悦,急忙赶回家中。童仆们前来迎接,孩子们在门口等候。庭院中的小路已经荒芜,但松树和菊花依然存在。带着孩子进入房间,发现酒杯里还有满满的美酒。我拿起酒壶自己斟饮,看着庭院中的树木,心情愉悦。靠着南窗寄托高洁的情操,深知即使住在狭小的空间也感到满足。每天在园中散步成为一种乐趣,虽然门虽然开着却很少有人来。拄着拐杖随意休息,时常抬头远望。白云悠然地从山峰间飘出,鸟儿疲惫了就知道返回巢穴。夕阳渐渐西下,我抚摸着孤独的松树徘徊。
回去吧,请停止与外界交往,断绝一切游历。这个世界与我的理想背道而驰,再去追求什么呢?我喜欢听亲戚间的亲切话语,弹琴读书可以消除忧愁。农人们告诉我春天来了,我将在西边的田地里忙碌。有时坐着马车,有时划着小船。沿着幽深曲折的山谷探寻,经过崎岖的丘陵。树木欣欣向荣,泉水缓缓流淌。羡慕万物顺应时节生长,感叹我的人生即将结束。
罢了罢了!寄身于天地之间还能有多少时光?为什么不随心所欲地选择去留?为什么如此惶恐不安想要去哪里?富贵不是我的愿望,仙境也无法期待。珍惜美好的时光独自前往,或者拄着拐杖耕种除草。登上东边的高地放声长啸,靠近清澈的溪流吟诗作赋。暂且顺从自然的变化走向生命的尽头,乐天知命还有什么可疑惑的呢?
这篇辞章不仅表达了陶渊明对田园生活的热爱,也体现了他对人生哲理的深刻思考。通过描述回归田园后的宁静生活,陶渊明表达了对自由和本真生活的追求,同时也流露出对世俗功名利禄的淡泊态度。