首页 > 网络 > 精选范文 >

商山早行原文的翻译赏析

2025-06-19 12:52:44

问题描述:

商山早行原文的翻译赏析,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 12:52:44

清晨踏上旅途,天边微光初现。薄雾弥漫于山间,露珠挂在草叶上,闪烁着晶莹的光芒。这首唐代诗人温庭筠的《商山早行》,以细腻的笔触描绘了旅途中的晨景与心境。

原文:

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

翻译:

清晨起身,马铃声唤醒了远行的人。在外奔波的游子,心中满是对家乡的思念。远处传来鸡鸣声,茅草屋旁还挂着一轮残月;行人走过木板桥,桥上的霜还未完全融化。槲树的叶子散落在山路上,白色的枳花在驿站的墙壁旁显得格外明亮。想起昨夜梦中那充满野鸭和大雁的池塘,不禁感慨万千。

赏析:

这首诗通过描写清晨出发时的景象,表达了诗人对故乡的深深眷恋。首联点明时间,"晨起动征铎"既写出了行旅生活的忙碌,也暗示了游子内心的焦虑不安。颔联"鸡声茅店月,人迹板桥霜"更是千古名句,短短十个字勾勒出一幅生动的画面,让人仿佛置身其中。颈联进一步渲染环境氛围,槲叶和枳花不仅丰富了画面感,更寄托了诗人的情感。尾联则由眼前之景引发联想,回到对故乡的美好回忆。

整首诗语言朴实无华却意蕴深远,通过对自然景色的刻画,抒发了游子漂泊在外的孤独与惆怅。这种情感共鸣使得这首诗流传至今,成为经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。