首页 > 网络 > 精选范文 >

江城子(密州出猎翻译)

2025-06-20 18:58:51

问题描述:

江城子(密州出猎翻译),求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-20 18:58:51

苏轼的《江城子·密州出猎》是宋代文学中的一颗璀璨明珠。这首词以豪迈的笔触描绘了作者在密州狩猎时的情景,同时也寄托了他壮志未酬、渴望为国效力的抱负。

原文如下:

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

翻译成现代汉语则是:

我虽年老,却偶尔也会像年轻人一样狂放不羁。左手牵着黄色的猎犬,右手托着苍鹰。戴着华丽的帽子,穿着貂皮大衣,带领上千骑兵席卷平坦的山岗。为了回报全城百姓追随太守的热情,我要亲自射杀老虎,就像当年的孙权那样英勇无畏。

喝得尽兴的时候,我的胸怀依然开阔豪放,即使两鬓已经斑白,这又有什么关系呢?我希望朝廷能够像汉文帝派遣冯唐去赦免魏尚那样,重新启用我这样的有志之士。我定会拉满如圆月般的雕弓,朝着西北方向,射向那象征着侵略者的‘天狼星’。

这首词不仅展现了苏轼个人的英雄气概,也反映了他对国家安危的关注以及希望得到重用的心情。通过这首词,我们可以感受到宋代文人特有的家国情怀与个人理想的交融。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。