首页 > 网络 > 精选范文 >

诗经采薇原文及翻译

2025-06-23 17:47:37

问题描述:

诗经采薇原文及翻译,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 17:47:37

《诗经·采薇》是《诗经》中一首描写士兵征战生活的诗歌,出自《小雅》部分。这首诗通过战士在边疆守卫、思念家乡的情感表达,展现了古代战争的艰辛与人民对和平生活的渴望。

原文:

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

译文:

采薇啊采薇,薇菜刚刚柔嫩。

说回家啊说回家,一年又快过去。

没有家也没有室,都是因为猃狁(外敌)的侵扰。

没有时间安居,也是因为猃狁的威胁。

采薇啊采薇,薇菜已经变硬。

说回家啊说回家,心里却充满忧虑。

忧愁如火,又饿又渴。

我的驻防还没有安定,没有人可以捎信回家。

当初出征的时候,杨柳轻轻摇曳。

如今归来之时,雪花纷纷扬扬。

走在路上慢慢走,又渴又饿。

我心里悲伤极了,没人知道我的哀愁。

赏析:

《采薇》是一首典型的战歌,反映了士兵长期戍边、无法归家的痛苦与无奈。诗中通过“采薇”这一日常劳作,引出对家乡的思念和对战争的厌倦。尤其是“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”两句,以景写情,情景交融,成为千古传诵的名句。

全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了《诗经》“赋、比、兴”的艺术特色,也展示了先民对生活的真实感受与深刻思考。

结语:

《诗经·采薇》不仅是一首战争题材的诗篇,更是一曲关于人性、乡愁与生命意义的咏叹。它让我们在千年之后,依然能感受到那个时代士兵的心声,体会到古人对和平与团圆的深切渴望。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。