首页 > 网络 > 精选范文 >

关睢原文及翻译

2025-06-27 04:09:24

问题描述:

关睢原文及翻译,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 04:09:24

《关雎》是《诗经》中非常著名的一篇诗歌,属于《国风·周南》部分。它以优美的语言和细腻的情感描绘了古代男女之间的爱情,是中国最早的爱情诗之一,具有极高的文学价值和历史意义。

一、《关雎》原文

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

二、《关雎》翻译

水鸟在河中的小洲上鸣叫,

那美丽贤淑的女子,正是君子所追求的理想伴侣。

水中长短不齐的荇菜,左右漂浮着,

那美丽贤淑的女子,让我日夜思念。

日夜思念却未能如愿,

心中忧愁难眠,翻来覆去难以安睡。

水中长短不齐的荇菜,左右采摘着,

那美丽贤淑的女子,我愿与她琴瑟和谐相伴。

水中长短不齐的荇菜,左右挑选着,

那美丽贤淑的女子,我愿用钟鼓使她快乐。

三、诗歌赏析

《关雎》通过自然景物的描写,引出对理想女性的赞美与追求,情感真挚而含蓄。诗中“窈窕淑女”象征着品德与外貌兼备的女性形象,而“君子好逑”则表达了男子对美好爱情的向往。

全诗结构紧凑,节奏分明,运用了重章叠句的手法,增强了音乐性和感染力。同时,通过对“荇菜”的反复描写,既表现了生活的细节,也象征了情感的起伏变化。

四、文化意义

作为《诗经》开篇之作,《关雎》不仅展现了古代社会的婚恋观念,也体现了儒家思想中“礼”的精神。它强调了男女之间应有真诚的情感交流,并且要以德为先,以礼相待。

此外,《关雎》还被后世文人广泛引用和吟咏,成为中国古典文学中爱情诗的经典代表,影响深远。

五、结语

《关雎》以其质朴的语言、深情的情感和深厚的文化底蕴,成为中华文化宝库中一颗璀璨的明珠。无论是从文学角度还是从历史角度来看,它都值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。