【西洲曲原文及翻译,西洲曲赏析】《西洲曲》是中国古代乐府诗中的一篇经典之作,虽未明确记载作者,但其情感真挚、语言优美,深受后人喜爱。这首诗以细腻的笔触描绘了江南女子对远方恋人的思念之情,寄托着深沉的情感与无尽的期盼。
一、原文
> 西洲曲
> 采莲南塘秋,莲花过人头。
> 低头弄莲子,莲子清如水。
> 置莲怀袖中,莲心彻底红。
> 忆梅下西洲,折梅寄江北。
> 人语驿边渡,我心随去舟。
> 低头望月影,月影照心头。
> 愁多夜长,梦短难留。
> 君行殊未已,妾心终不休。
二、白话翻译
在南塘的秋天采摘莲子,莲花高过人头。
低下头来摆弄莲子,莲子清澈如水。
把莲子放在衣袖中,莲心红得透彻。
想起梅花开放时,我曾到西洲去采梅,
折下梅花寄往江北。
人们在驿站边的渡口说话,
我的心随着你远行的船一起漂泊。
低头望着月亮的倒影,
那月光映照着我的心头。
忧愁太多,夜晚漫长,
梦境短暂,难以留住。
你远行的日子还未结束,
我的思念却始终没有停歇。
三、诗歌赏析
《西洲曲》虽然篇幅不长,但却蕴含着丰富的情感层次。全诗通过“采莲”、“折梅”等自然意象,勾勒出一幅江南秋景图,同时将女子对恋人的思念融入其中,营造出一种含蓄而深情的氛围。
诗中“莲子清如水”、“莲心彻底红”既是写实,也象征着女子纯洁的心地和炽热的感情;“忆梅下西洲”则借物抒情,表达对远方之人的牵挂。整首诗语言质朴,意境深远,展现了古代女性内心深处那份执着而温柔的情思。
此外,诗中的“我心随去舟”一句,更是将情感推向高潮,表现了女子对恋人深切的依恋与不舍。而“君行殊未已,妾心终不休”则点明了主题:无论距离多远,思念永不消减。
四、结语
《西洲曲》以其清新脱俗的语言、细腻动人的情感,成为中国古典诗词中不可忽视的一篇佳作。它不仅是一首描写爱情的诗,更是一幅描绘江南风物与人间情感的画卷。读之令人动容,回味无穷。