【与朱元思书原文+注释】原文:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
注释:
- 风烟俱净:风和烟都消散了,形容天气晴朗。
- 天山共色:天空和远山呈现出同样的颜色,说明景色开阔、明朗。
- 从流飘荡:随着水流漂浮,形容行船的自由自在。
- 任意东西:任凭船向东或向西漂流,表现自然的随意与自由。
- 自富阳至桐庐一百许里:从富阳县到桐庐县大约有一百多里路。
- 奇山异水:奇异的山和美丽的水。
- 天下独绝:世上独一无二的美景。
- 缥碧:青白色,形容水色清澈。
- 千丈见底:水深千丈也能看到底部,形容水非常清澈。
- 游鱼细石:游动的小鱼和细小的石头。
- 直视无碍:可以直接看见,没有阻碍。
- 急湍甚箭:急流比箭还快,形容水流湍急。
- 猛浪若奔:猛烈的波浪像奔跑一样,形容浪大而有力。
- 寒树:因高而显得寒冷的树,可能指高耸入云的树木。
- 负势竞上:凭借地势争相向上生长。
- 互相轩邈:彼此之间高高低低,互相争胜。
- 争高直指:争着向高处伸展,直指天空。
- 泠泠作响:流水发出清脆的声音。
- 好鸟相鸣:美丽的鸟儿相互鸣叫。
- 嘤嘤成韵:声音和谐,形成优美的韵律。
- 蝉则千转不穷:蝉声不断,连续不停。
- 猿则百叫无绝:猿猴的叫声也不断,没有停歇。
- 鸢飞戾天者:那些想飞上天空的鸢(鹰)。
- 望峰息心:看到山峰就停止了追逐名利的心。
- 经纶世务者:忙于政务的人。
- 窥谷忘反:看到山谷就忘记了返回,表示被美景吸引。
- 横柯上蔽:横斜的树枝在上面遮蔽。
- 在昼犹昏:白天也像黄昏一样昏暗。
- 疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。
- 有时见日:偶尔能看见阳光。
赏析:
《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均写给友人朱元思的一封信,全文以清新自然的语言描绘了富春江一带的山水之美,表达了作者对自然风光的喜爱以及对世俗名利的淡泊之情。文章结构严谨,语言简练,意境深远,是中国古代山水散文中的经典之作。