首页 > 网络 > 精选范文 >

孟子告子下原文及翻译

2025-07-26 00:28:35

问题描述:

孟子告子下原文及翻译,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-07-26 00:28:35

孟子告子下原文及翻译】《孟子》一书是儒家经典之一,由战国时期思想家孟轲及其弟子所著。其中,《告子》篇是孟子与弟子告子之间关于人性、道德、义利等问题的辩论内容。《告子下》则是该篇中的第二部分,主要围绕“天将降大任于斯人也”等著名论述展开,强调磨难与责任之间的关系。

原文:

孟子曰:“故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

翻译:

孟子说:“上天要把重大的责任交给这个人时,必定会先让他内心痛苦,身体劳累,饥饿折磨他的身体,使他贫穷困苦,行为上不断受到阻碍和扰乱,以此来激发他的意志,锻炼他的性格,增强他原本不具备的能力。”

一个人常常犯错误,之后才能改正;内心受困,思虑不顺,然后才能奋发图强;表现在脸色上,发出声音中,然后才能被人理解。如果国内没有守法的大臣和辅佐的贤士,国外没有敌对的国家和外患,这样的国家往往会灭亡。由此可知,人是在忧患中生存,在安逸中走向死亡的。

释义与感悟:

这段话是《孟子·告子下》中最著名的篇章之一,尤其“天将降大任于斯人也”一句,常被引用以激励人们面对困难时要坚定信念、勇往直前。孟子认为,真正的成长和成就往往来自于苦难与挑战,而不是安逸与舒适。

他指出,个人在经历挫折后才能反思、改正;国家若缺乏内部的监督与外部的压力,就会逐渐衰败。因此,无论是个人还是国家,都应当重视忧患意识,保持警惕,才能长久发展。

总结:

《孟子告子下》不仅是一篇哲学论述,更是一种人生智慧的体现。它告诉我们:成功不是偶然,而是通过不断的磨练与考验获得的。只有在困境中坚持,在压力中成长,才能真正承担起属于自己的使命。这也正是中华文化中“逆境成才”的核心思想之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。