首页 > 网络 > 精选范文 >

采薇歌原文及翻译

2025-08-09 21:58:57

问题描述:

采薇歌原文及翻译,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-09 21:58:57

采薇歌原文及翻译】《采薇歌》是中国古代一首具有浓厚历史与文化色彩的诗歌,最早见于《诗经·小雅》。这首诗以朴实的语言描绘了戍边将士在艰苦环境中思念家乡、渴望归乡的心情,情感真挚动人,是古代边塞诗中的经典之作。

一、原文

采薇歌(节选)

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

二、译文

采摘野豌豆啊,野豌豆刚刚柔软。

说回家啊说回家,一年又快结束了。

没有家庭也没有房屋,都是因为猃狁的侵扰。

没有时间休息安顿,也是因为猃狁的侵略。

采摘野豌豆啊,野豌豆已经变硬。

说回家啊说回家,心中却充满忧愁。

忧愁如火般燃烧,又饿又渴。

我的驻防尚未稳定,没人能捎信回家。

当初我出征的时候,杨柳轻轻摇曳。

如今我归来时,雪花纷纷扬扬。

走在路上慢慢走,又渴又饿。

我心里悲伤极了,没有人知道我的苦楚。

三、赏析与背景

《采薇歌》出自《诗经·小雅》,是一首反映战争生活和士兵思乡情绪的作品。诗中通过“采薇”这一日常行为,引出对战争的无奈与对和平生活的向往。全诗语言质朴,情感深沉,尤其是“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”一句,成为千古传诵的名句,生动地表达了时光流逝、人生无常的感慨。

此诗不仅展现了古代边疆战士的艰辛生活,也反映了当时社会对战争的反思和对和平的渴望。它不仅是文学作品,更是一部历史的见证,承载着深厚的文化内涵。

四、结语

《采薇歌》以其真实的情感、朴素的语言和深刻的思想,成为中国古典诗歌中不可忽视的一部分。无论是从文学角度还是历史角度,它都值得我们细细品味。通过了解这首诗,我们不仅能感受到古人对家国情怀的执着,也能体会到他们对生命与自然的敬畏之情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。