【琵琶行高中课文原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,以其细腻的情感描写和优美的语言风格,成为高中语文教材中的经典篇目。本文将对《琵琶行》的原文进行梳理,并提供相应的翻译,帮助学生更好地理解诗歌内容与艺术特色。
一、文章总结
《琵琶行》通过诗人与一位琵琶女的相遇,讲述了琵琶女的身世遭遇,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。全诗以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为主线,表达了诗人对琵琶女的同情以及自身仕途失意的感伤。
诗歌结构清晰,情感真挚,语言生动,具有极高的文学价值和教育意义。在高中语文教学中,该文不仅是古文阅读的重要内容,也是培养学生审美能力和情感体验的重要载体。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 | 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出凄凉的声音。 |
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 | 主人下马,客人上船,举起酒杯想饮酒,却缺少音乐伴奏。 |
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 | 酒醉却无法欢乐,离别的时候心情悲凉,江水映着月亮显得一片茫然。 |
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 | 忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再出发。 |
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 | 跟着声音悄悄地询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,说话又迟疑。 |
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 | 把船靠近一点邀请她相见,加酒点灯重新设宴。 |
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 | 多次呼唤她才出来,还抱着琵琶遮住半张脸。 |
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 | 调整琴轴,拨动琴弦几声,还未形成曲调,已有情感流露。 |
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 | 每一根弦都低沉压抑,每一声都充满思念,像是在诉说一生的不得志。 |
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 | 低头看着手指,连续不断地弹奏,道尽心中的无限心事。 |
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 | 轻轻地拢弦,慢慢地点拨,接着又挑起,先是弹《霓裳羽衣曲》,后是《六幺》。 |
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 | 大弦的声音嘈杂如同急雨,小弦的声音细碎如同私语。 |
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 | 嘈杂和细碎的声音交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上一样清脆。 |
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 | 间或像黄莺在花下鸣叫般流畅,又像泉水在冰下流动般艰涩。 |
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 | 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音一时中断,暂时停歇。 |
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 | 曲子结束,拨子在琴弦中央用力一划,四根弦同时发出如撕裂布帛的声音。 |
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 | 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心的秋月一片洁白。 |
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 | 听了我的话,她久久站立不动,回到座位上,把琴弦拉紧,声音变得急促。 |
曲罢曾从商女问,商女不知亡国恨。 | 曲子结束后,我曾向歌女打听她的身世,歌女却不知道亡国的仇恨。 |
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们同样是漂泊天涯的人,相逢何必曾经相识? |
三、结语
《琵琶行》不仅是一首描写音乐的诗,更是一首表达人生感悟的作品。它通过琵琶女的遭遇,反映了社会底层人民的苦难,也寄托了诗人自身的无奈与感伤。在高中语文教学中,这首诗有助于引导学生深入理解古代文学的情感表达方式,提升文学鉴赏能力。
以上就是【琵琶行高中课文原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。