首页 > 网络 > 精选范文 >

琵琶行高中课文原文及翻译

2025-08-29 18:11:25

问题描述:

琵琶行高中课文原文及翻译求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-08-29 18:11:25

琵琶行高中课文原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,以其细腻的情感描写和优美的语言风格,成为高中语文教材中的经典篇目。本文将对《琵琶行》的原文进行梳理,并提供相应的翻译,帮助学生更好地理解诗歌内容与艺术特色。

一、文章总结

《琵琶行》通过诗人与一位琵琶女的相遇,讲述了琵琶女的身世遭遇,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。全诗以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为主线,表达了诗人对琵琶女的同情以及自身仕途失意的感伤。

诗歌结构清晰,情感真挚,语言生动,具有极高的文学价值和教育意义。在高中语文教学中,该文不仅是古文阅读的重要内容,也是培养学生审美能力和情感体验的重要载体。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出凄凉的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯想饮酒,却缺少音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却无法欢乐,离别的时候心情悲凉,江水映着月亮显得一片茫然。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 跟着声音悄悄地询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,说话又迟疑。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 把船靠近一点邀请她相见,加酒点灯重新设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤她才出来,还抱着琵琶遮住半张脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦几声,还未形成曲调,已有情感流露。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一根弦都低沉压抑,每一声都充满思念,像是在诉说一生的不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头看着手指,连续不断地弹奏,道尽心中的无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢弦,慢慢地点拨,接着又挑起,先是弹《霓裳羽衣曲》,后是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦的声音嘈杂如同急雨,小弦的声音细碎如同私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈杂和细碎的声音交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上一样清脆。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间或像黄莺在花下鸣叫般流畅,又像泉水在冰下流动般艰涩。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音一时中断,暂时停歇。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束,拨子在琴弦中央用力一划,四根弦同时发出如撕裂布帛的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心的秋月一片洁白。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 听了我的话,她久久站立不动,回到座位上,把琴弦拉紧,声音变得急促。
曲罢曾从商女问,商女不知亡国恨。 曲子结束后,我曾向歌女打听她的身世,歌女却不知道亡国的仇恨。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同样是漂泊天涯的人,相逢何必曾经相识?

三、结语

《琵琶行》不仅是一首描写音乐的诗,更是一首表达人生感悟的作品。它通过琵琶女的遭遇,反映了社会底层人民的苦难,也寄托了诗人自身的无奈与感伤。在高中语文教学中,这首诗有助于引导学生深入理解古代文学的情感表达方式,提升文学鉴赏能力。

以上就是【琵琶行高中课文原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。