首页 > 网络 > 精选范文 >

核舟记翻译

2025-09-09 19:21:29

问题描述:

核舟记翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-09 19:21:29

核舟记翻译】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇散文,文章生动地描述了一艘雕刻精美的核舟,展现了古代工匠高超的技艺和艺术造诣。本文将对《核舟记》进行逐句翻译,并以总结加表格的形式呈现,便于理解与学习。

一、原文节选与翻译

原文 翻译
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有个手艺奇妙的人叫王叔远,能够用一寸长的木头,雕刻出房屋、器物、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一样不是根据木头的天然形状来雕琢,各具神态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 他曾经送给我一个核舟,上面刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 这艘核舟从头到尾大约有八分多长,高度大约有两颗黍米那么高。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 中间高起的部分是船舱,用箬叶覆盖着。
启窗而观,雕栏相望也。 打开窗户看,雕花的栏杆相对而立。
闭之,则右刻“山高月小”,左刻“水落石出”。 关上窗户后,右边刻着“山高月小”,左边刻着“水落石出”。
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻。” 船的背面稍微平坦,上面题着名字,文字是:“天启壬戌年秋天,虞山王毅叔远甫刻。”

二、

《核舟记》通过细腻的描写,展现了核舟的精巧与独特。作者通过对核舟的结构、雕刻细节以及题字的叙述,表达了对古代工匠技艺的高度赞赏。文章语言简练,形象生动,具有极高的文学价值和艺术价值。

三、核心要点总结表

内容 说明
作者 魏学洢(明)
体裁 散文
主题 描写核舟及其雕刻工艺
核心内容 刻画了核舟的外形、内部结构、雕刻细节及题字
艺术特色 细腻描写、生动形象、语言简练
文学价值 展现古代工匠技艺,具有历史与审美意义

通过以上翻译与总结,我们可以更清晰地理解《核舟记》的内容与内涵,体会到古人对艺术与技艺的追求与尊重。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。