【七月诗经翻译及注音】《七月》是《诗经·豳风》中的一篇长诗,内容主要描述了古代农事活动和四季更替的生活场景,反映了周代初期农耕社会的风貌。全诗语言质朴,节奏感强,是研究古代农业、民俗和诗歌艺术的重要文献。
一、
《七月》以一年四季为时间线索,详细记录了从春到冬的农事活动、节庆礼仪、衣食住行等生活细节。全诗共八章,每章四至六句不等,内容丰富,结构严谨。诗中通过“七月流火”、“九月授衣”等句子,展现了古人对自然规律的观察与顺应。
本诗不仅具有文学价值,还具有重要的历史和文化意义。它为我们提供了了解古代社会生活、劳动方式以及人与自然关系的珍贵资料。
二、原文、翻译及注音对照表
原文 | 翻译 | 注音 |
七月流火,九月授衣。 | 七月火星西沉,九月开始缝制冬衣。 | qī yuè liú huǒ, jiǔ yuè shòu yī. |
一之日觱发,二之日栗烈。 | 一月北风呼啸,二月寒气凛冽。 | yī zhī rì bì fā, èr zhī rì lì liè. |
无衣无褐,何以卒岁? | 没有衣服没有粗布衣,怎么度过一年? | wú yī wú hè, hé yǐ zú suì? |
三之日于耜,四之日举趾。 | 三月开始修农具,四月开始下地干活。 | sān zhī rì yú sì, sì zhī rì jǔ zhǐ. |
同我妇子,馌彼南亩。 | 和妻子孩子一起,送饭到南边田地。 | tóng wǒ fù zǐ, yè bǐ nán mǔ. |
田畯至喜,以迓其兄。 | 农官到来高兴,迎接他的兄弟。 | tián jùn zhì xǐ, yǐ yà qí xiōng. |
七月在野,八月在宇。 | 七月在野外,八月在屋檐下。 | qī yuè zài yě, bā yuè zài yǔ. |
九月在户,十月蟋蟀,入我床下。 | 九月在门内,十月蟋蟀,钻进我的床下。 | jiǔ yuè zài hù, shí yuè xī shuài, rù wǒ chuáng xià. |
虫飞薨薨,今我来思,雨雪霏霏。 | 虫子飞舞,如今我归来,雨雪纷纷。 | chóng fēi hōng hōng, jīn wǒ lái sī, yǔ xuě fēi fēi. |
三、结语
《七月》作为《诗经》中的代表作之一,不仅是古代农耕文化的缩影,也体现了古人对自然和生活的深刻理解。通过对其原文、翻译及注音的梳理,我们不仅能更好地理解这首诗的内容,也能感受到其中蕴含的深厚文化底蕴。希望本文能为读者提供一份清晰、实用的参考材料。