课文原文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
译文
在七百里的三峡之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。层层叠叠的山峦遮天蔽日。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
到了夏天,江水漫上丘陵,顺流而下的船只和逆流而上的船只都被阻断无法通行。有时皇帝有紧急命令需要传达,早晨从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不如船行得快。
在春天和冬天的时候,则是白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波映照出倒影。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水和瀑布,在这些山峰间飞泻冲荡。水清,树荣,山高,草盛,实在是有许多趣味。
每到天刚放晴或者下霜的早晨,树林和山涧一片寂静。常常能听到高处的猿猴发出长长的啼叫,声音接连不断,异常凄凉。空旷的山谷传来回声,悲哀婉转,很久才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
字词解析
- 略无阙处:完全没有中断的地方。
- 曦月:指太阳和月亮。
- 沿溯阻绝:顺流而下的船只和逆流而上的船只都被阻断。
- 素湍绿潭:白色的急流,碧绿的深潭。
- 回清倒影:回旋的清波映照出倒影。
- 属引:连接不断。
赏析
《三峡》是北魏地理学家郦道元所著的一篇经典散文,通过对三峡四季景色的描绘,展现了长江三峡壮丽的自然风光。文章语言简洁优美,结构严谨,层次分明。
首段描写三峡的整体地貌,突出其山势险峻、连绵不断的特点。第二段通过对比手法,突出了夏季水流的迅疾与壮观。第三段则细腻地刻画了春冬季节的清幽与生机勃勃。最后一段则借助秋景的萧瑟,营造出一种孤寂凄凉的氛围,让人感受到自然界的无穷魅力。
整篇文章不仅是一幅生动的山水画卷,更蕴含着作者对大自然的热爱以及对人生哲理的思考。通过四季变换的景色描写,表达了人与自然和谐共处的美好愿望。同时,文章也反映了古人对自然景观的深刻观察和独特审美情趣。