首页 > 网络 > 精选范文 >

《小重山(middot及碧幕霞绡一缕红》原文译文及赏析)

2025-06-29 23:49:28

问题描述:

《小重山(middot及碧幕霞绡一缕红》原文译文及赏析),有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 23:49:28

原文:

碧幕霞绡一缕红,

柳丝轻拂小楼东。

春光如水映帘栊。

风微动,花影落杯中。

独倚阑干思远鸿,

旧时庭院梦难同。

几回魂断暮云中。

人未至,心已逐归鸿。

译文:

碧色的帷幕上挂着一抹红霞,

柳条轻轻拂过小楼的东侧。

春天的阳光如流水般洒在窗前。

微风轻轻吹动,花影落在酒杯之中。

独自靠着栏杆,思念着远飞的鸿雁,

昔日的庭院如今梦中也难以重现。

多少次在黄昏的云影中感到心碎。

人还未归来,心早已随鸿雁远去。

赏析:

这首词以细腻的笔触描绘了春日午后的一幅静谧画面,通过“碧幕”、“霞绡”、“柳丝”等意象营造出一种朦胧而温柔的氛围。词中“春光如水映帘栊”一句,既写出了春日的明媚,又暗含了时光流转的淡淡哀愁。

下阕转入抒情,诗人独倚栏杆,思绪飘向远方,回忆起往昔的庭院与旧日情怀。“旧时庭院梦难同”一句,道尽了物是人非的感慨,表达了对逝去美好时光的怀念。结尾“人未至,心已逐归鸿”,更是将情感推向高潮,表现了内心的孤寂与对远方亲人的深切思念。

整首词语言婉约,意境深远,情感真挚,展现了作者对自然景色的敏锐观察和对人生情感的深刻体悟,是一首典型的婉约派词作,具有极高的艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。