【《虎丘记》译文】虎丘,位于吴地,是古代名士聚集之地。相传为春秋时期吴王阖闾的墓地,后人在此建庙祭祀,遂成游览胜地。余曾游于斯,感其古意悠远,遂作此记,以志其景与情。
初至虎丘,但见山势不高,却有幽深之气。林木葱郁,石径蜿蜒,仿佛步入古人遗迹。登高远望,江水东流,城郭隐约可见,令人心旷神怡。寺中钟声清越,回荡山谷,令人不觉尘虑尽消。
虎丘之胜,不在山水之奇,而在人文之厚。历代文人墨客多至此游览,留下诸多诗文。如苏轼、陆游等皆曾吟咏,可见其风雅之盛。余亦不禁感慨,古人之情怀,今人可得而知乎?
寺中有一碑,刻有“虎丘”二字,笔力遒劲,岁月虽久,犹显风骨。旁有古井,传说为吴王所凿,饮之甘冽,令人称奇。余尝饮之,果真清甜,心生敬意。
午后,阳光斜照,山影婆娑,游人稀少,更添几分静谧。余独坐石阶,听风拂林,思绪万千。虎丘虽非名山大川,然其历史之厚重、文化之深远,实为不可多得之地。
嗟夫!人生如寄,世事无常,惟有山水长存,文脉不绝。虎丘者,乃一隅之地,亦为千年之见证。愿后人不忘此地,常来探访,以承先贤之志,续文化之光。
——记于某年秋日