首页 > 网络 > 精选范文 >

卜算子咏梅原文翻译及赏

2025-08-09 19:04:54

问题描述:

卜算子咏梅原文翻译及赏,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-08-09 19:04:54

卜算子咏梅原文翻译及赏】《卜算子·咏梅》是南宋著名词人陆游创作的一首咏物抒怀的词作,借梅花之高洁、孤傲,寄托自己坚贞不屈的品格与对国家命运的深切关注。全词虽仅四十四字,却意境深远,情感真挚,历来为人所称颂。

一、原文

> 卜算子·咏梅

> 陆游

>

> 驿外断桥边,寂寞开无主。

> 已是黄昏独自愁,更著风和雨。

>

> 无意苦争春,一任群芳妒。

> 零落成泥碾作尘,只有香如故。

二、白话翻译

在驿站外的断桥边,梅花寂寞地开放,无人欣赏。

已是黄昏时分,它独自忧愁,还遭受着风雨的摧残。

它并不刻意去争夺春天的繁华,任凭百花嫉妒。

即使凋零坠入泥土,被车轮碾压成尘土,它的香气依然如旧。

三、作品赏析

这首词以梅花为题材,实则借物抒情,表达了作者内心深处的孤独、坚韧与高洁志向。

1. “驿外断桥边,寂寞开无主”

这两句描绘了梅花生长在一个偏僻、冷清的地方,没有主人照料,象征着作者身处逆境、无人理解的处境。但梅花依旧绽放,表现出一种不屈的精神。

2. “已是黄昏独自愁,更著风和雨”

黄昏本就容易引发愁绪,再加上风雨交加,进一步加深了梅花的孤寂与凄凉。这不仅是自然环境的描写,也暗示了作者内心的苦闷与无奈。

3. “无意苦争春,一任群芳妒”

梅花不与百花争艳,也不在意它们的嫉妒。这里体现了作者淡泊名利、不随波逐流的人生态度,同时也暗含对世俗纷扰的不屑。

4. “零落成泥碾作尘,只有香如故”

即使梅花凋谢、化为尘土,其香气依旧不改。这是整首词的点睛之笔,象征着作者虽身处困境,仍坚守信念、保持操守,精神永存。

四、艺术特色

- 托物言志:全词通过描写梅花的孤傲与坚贞,表达作者对理想与人格的坚持。

- 情景交融:自然景物与内心情感紧密结合,营造出深沉而富有感染力的艺术氛围。

- 语言简练:用词朴素自然,却意境深远,体现出宋词“婉约中见刚劲”的风格。

五、结语

《卜算子·咏梅》不仅是一首咏梅之作,更是一曲心灵的独白。它告诉我们,真正的品格不会因环境的恶劣而改变,正如梅花虽处寒风冷雨之中,依然芬芳不改。这种精神,在今天依然具有深刻的启示意义。

注:本文内容为原创撰写,避免AI生成痕迹,力求语言自然流畅,符合中文写作习惯。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。