【oblige】在日常交流和正式写作中,“oblige”是一个常见但容易被误解的词汇。它不仅仅表示“迫使”或“强迫”,更常用于表达一种义务感或对他人帮助的感激之情。本文将对“oblige”的含义、用法及常见搭配进行总结,并通过表格形式展示其主要信息。
一、
“Oblige” 是一个动词,源自拉丁语 obligare,意为“使承担义务”。在现代英语中,它的核心含义是“使某人有责任做某事”或“使某人感到必须做某事”。根据语境不同,它可以表示正面的义务感,也可以带有轻微的强制意味。
常见的用法包括:
- Oblige someone to do something:迫使某人做某事。
- Oblige someone with a favor:帮某人一个忙。
- Be obliged to do something:必须做某事(通常带有礼貌或正式语气)。
此外,在法律或正式文件中,“oblige”也常用于描述合同或协议中的义务条款。
二、表格:Oblige 的用法与解释
用法 | 例句 | 含义说明 |
Oblige someone to do something | The law obliges citizens to pay taxes. | 强制某人做某事,带有法律或规则的约束力。 |
Be obliged to do something | I am obliged to finish the report by tomorrow. | 表示自己有责任或必须完成某事,语气较为正式。 |
Oblige someone with a favor | I can oblige you by helping with the project. | 表示愿意帮忙,带有主动协助的意味。 |
Oblige someone in some way | He was obliged to leave the company. | 暗示因某种原因被迫离开,可能带有压力或限制。 |
Legal or formal use | The contract obliges both parties to follow the terms. | 在法律或正式文件中,表示双方必须遵守的规定。 |
三、使用建议
为了避免误用,“oblige”应尽量避免与“force”或“compel”混用,因为它们的语气和强度不同。“Oblige”更多强调的是一种责任或义务,而不是直接的强迫行为。在口语中,人们更倾向于使用“have to”或“must”来表达类似的含义。
同时,注意“oblige”常与“to”连用,构成“oblige someone to do something”的结构,这是其最典型的语法形式。
四、结语
“Oblige”是一个具有丰富语义的动词,适用于多种语境。理解其正确用法有助于提升语言表达的准确性和得体性。无论是日常对话还是正式写作,掌握“oblige”的不同含义和搭配,都能让语言更加自然、专业。
以上就是【oblige】相关内容,希望对您有所帮助。