【岳阳楼记原文及译文】《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的代表作之一,全文以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”为思想核心,表达了作者对国家和人民的深切关怀。本文将对《岳阳楼记》进行简要总结,并附上原文与译文对照表格,帮助读者更好地理解文章内容。
一、文章总结
《岳阳楼记》写于庆历五年(1045年),当时范仲淹因参与“庆历新政”被贬至邓州。他在友人滕子京的邀请下,为重修后的岳阳楼撰写此文,借景抒情,表达自己的政治抱负和人生理想。
文章分为三部分:
1. 介绍岳阳楼的地理位置及其景色,引出“迁客骚人”的情感变化。
2. 通过描写阴晴两种天气下的景色,对比不同人的情绪反应,引出“不以物喜,不以己悲”的思想。
3. 第三段:提出“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治理想,强调士人的责任与担当。
全文语言凝练,意境深远,具有极高的文学价值和思想深度。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。 | 庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和睦,各种废弃的事情都重新兴办起来。 |
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 | 于是重新修建了岳阳楼,扩大了原来的规模,把唐代和现代贤人的诗文刻在上面,嘱托我写一篇文章来记录这件事。 |
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。 | 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。它连接着远山,吞吐着长江,水势浩大,广阔无边;早晨阳光明媚,傍晚阴云密布,景象千变万化。 |
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? | 这就是岳阳楼的壮观景象,前人已经说得非常详细了。然而,它向北通向巫峡,向南直达潇水和湘水,被贬的官员和诗人常常聚集在这里,他们观赏景物的心情,难道不会有所不同吗? |
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。 | 像那细雨连绵不断,整月都不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪头冲天;太阳和星星隐藏了光辉,山岳也失去了形状;商人旅客无法前行,船桅倒下,船桨折断;傍晚时分,昏暗一片,虎在咆哮,猿在啼叫。 |
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 | 登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心被诽谤害怕被讥讽的心情,眼前一片凄凉,情绪激动到悲伤。 |
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。 | 到了春风和煦阳光明媚的时候,湖面平静无波,天空和湖水交相辉映,一片碧绿,广阔无边;沙鸥飞翔聚集,鱼儿游动;岸边的香草和水中的兰花,茂盛青翠。 |
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极! | 有时大片烟雾消散,皎洁的月光照耀千里,水面浮动的光点像跳跃的金子,静静的月影像沉入水底的玉璧,渔夫的歌声彼此呼应,这种快乐哪里有尽头呢! |
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 | 登上这座楼,就会感到心情舒畅,精神愉快,荣辱都忘记了,端着酒杯迎着风,喜悦的心情洋溢在脸上。 |
噫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。 | 唉!我曾经探求古代仁人的心境,或许和以上两种人不同,为什么呢?不因为外物而高兴,也不因为自己而悲伤;在朝廷做官就忧虑百姓,身处民间就忧虑君主。 |
是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。 | 进也忧,退也忧。那么什么时候才能快乐呢?大概要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧。 |
噫!微斯人,吾谁与归? | 唉!如果没有这样的人,我又能和谁一道呢? |
三、结语
《岳阳楼记》不仅是一篇描写自然风光的文章,更是一部蕴含深刻哲理的政治散文。它体现了作者对国家命运的关注和对人民福祉的关心,至今仍具有强烈的现实意义和教育价值。通过阅读与学习这篇文章,我们不仅能感受到中华传统文化的魅力,更能从中汲取精神力量。
以上就是【岳阳楼记原文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。