【白话直译《心经》】《心经》是佛教中非常著名的一部经典,全称《般若波罗蜜多心经》,属于大乘佛教的核心经典之一。虽然它篇幅短小,但内容深奥,蕴含着深刻的智慧。很多人读不懂它,主要是因为用词古雅、含义玄妙。今天,我们就用通俗易懂的语言,来“白话直译”一遍《心经》,帮助大家更好地理解它的意思。
原文:
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
白话直译:
有一位名叫“观自在”的菩萨,在深入修习智慧(般若)的过程中,看到五种构成人的因素(色、受、想、行、识)都是空的,因此能够超越所有的痛苦和烦恼。
原文:
舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。受想行识,亦复如是。
白话直译:
舍利子啊,物质世界(色)和空性没有区别,空性和物质也没有不同;物质就是空,空也就是物质。感受、思想、行为、意识,也是一样的道理。
原文:
舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
白话直译:
舍利子,一切事物的本质都是空的,它们不会真正地产生或消失,也不会变得肮脏或干净,更不会变多或变少。
原文:
是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。
白话直译:
因此,在空性的境界中,没有物质,也没有感受、思想、行为和意识;没有眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身体和意识;没有颜色、声音、气味、味道、触感和法(现象),甚至连感官和意识的界限也没有。
原文:
无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。
白话直译:
没有无知,也没有无知的尽头;直到没有衰老和死亡,也没有衰老和死亡的尽头。
原文:
无苦集灭道,无智亦无得。
白话直译:
没有苦、集、灭、道这些概念,也没有智慧,也没有所谓的“得到”。
原文:
以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍;无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。
白话直译:
因为没有执着和所得,菩萨依靠智慧修行,内心没有牵挂;没有牵挂,就不会害怕,远离了错误的想法和幻想,最终达到了涅槃的境界。
原文:
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
白话直译:
过去、现在、未来的所有佛陀,都是依靠般若智慧,才获得了无上正等正觉。
原文:
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是不思议咒,能除一切苦,真实不虚。
白话直译:
所以,般若智慧是伟大的咒语,是光明的咒语,是最高的咒语,是不可思议的咒语,它能消除一切痛苦,这是真实不假的。
原文:
故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
白话直译:
因此,我们诵念般若智慧的咒语,咒语是:“揭谛!揭谛!波罗揭谛!波罗僧揭谛!菩提萨婆诃!”
总结:
《心经》虽然简短,但字字珠玑,讲的是“空性”的智慧。它告诉我们,世间的一切现象都不是永恒不变的,没有独立存在的实体。当我们看透这一点,就能放下执著,不再被烦恼所困,从而获得内心的平静与解脱。
这不仅是修行者的指南,也是我们日常生活中面对困境时的一种智慧启示。